Main Character


Saki Hyuuga / Cure Bloom / Cure Bright
(日向咲 / キュアブル-ム / キュアブライト)
ซากิ ฮิวกะ / เคียวบลูม / เคียวไบรท์

สาวน้อยชั้น ม.2 พิชเชอร์ของชมรมซอฟท์บอล สดใสร่าเริง และมองโลกในแง่ดีเสมอ
ชอบกินที่สุด โดยเฉพาะขนมปังบ้านตัวเอง ครอบครัวของซากิเปิดกิจการร้านเบเกอรี่ ชื่อ
" ปังปาก้าปัง " ( Panpaka - Pan ) มาโรงเรียนสายเป็นกิจวัตรที่ขาดไม่ได้ เรียนก็ไม่ดี
แต่เห็นแบบนี้ก็เถอะ ซากิเป็นคนที่รักและห่วงใยเพื่อนมากๆ


Mai Mishou / Cure Egret / Cure Windy
(美翔舞 / キュアイグレット / キュアウィンディ)
ไม มิโช / เคียวอีเกร็ท / เคียววินดี้

เพื่อนร่วมห้องของซากิ ชมรมศิลปะ มีพรสวรรค์ในการวาดรูปอันเหลือเชื่อ และก็ชอบวาด
มากๆ ออกจะไฮโซสักนิดเพราะทางบ้านฐานะค่อนข้างดี สดใสร่าเริง และช่างสังเกตมากๆ
( ย้ำ มาก ) ซากิกับไมเคยเจอกันที่ใต้ต้นไม้แห่งท้องฟ้าในคืนวันงานเทศกาลหน้าร้อนเมื่อ 5 ปีก่อน และนั่นคือจุดเริ่มต้นในการเป็นพรีเคียวของทั้งคู่


 

Allies


Flappi / แฟลปปี้ / フラッピ

ภูติแห่งดอกไม้ ได้รับภารกิจจากราชินีฟีเลียให้มาตามหานักรบในตำนาน เพื่อ
รวมพลังกันและช่วยให้บ่อน้ำที่หล่อเลี้ยงต้นไม้แห่งโลกคืนสภาพมาเป็นดังเดิม
แฟลปปี้หิวตลอดเวลา เพราะชอบกินมากๆ แอบชอบชปปี้ แต่สาวเจ้ากลับไม่เคยรู้ตัว

แฟลปปี้พูดลงท้ายประโยคว่า ลาปี้ และเป็นพาร์ทเนอร์ของเคียวบลูม


Choppi / ชปปี้ / チョッピ

ภูติแห่งนก ได้รับภารกิจและเดินทางมาที่ดินแดนแห่งพฤกษาพร้อมกับแฟลปปี้ตั้งแต่
5 ปีก่อน ชปปี้ออกจะไร้เดียงสา และนิสัยเหมือนเด็กๆในบางเรื่อง แต่เวลาจำเป็น
ชปปี้ก็มีนิสัยเป็นผู้ใหญ่กับเค้าได้เหมือนกัน ไม่เคยรู้เลยว่าแฟลปปี้แอบชอบตัวเอง

ชปปี้พูดลงท้ายประโยคว่า โชปี้ และเป็นพาร์ทเนอร์ของเคียวอีเกร็ท


Mupu/ มูปุ / ム-プ

ภูติแห่งดวงจันทร์ที่ตามซากิกับไมมาจากบ่อน้ำแห่งท้องฟ้า มูปุกับฟูปุเคยเจอมิจิรุและ
คาโอรุมาก่อน และดูเหมือนจะเคยอยู่ด้วยกันอีกต่างหาก ? เพราะคำพูดของควีนฟีเลีย
ที่บอกให้ทุกคนรวมพลังกัน มูปุและฟูปุจึงสามารถให้พลังใหม่กับพรีเคียวได้

มูปุพูดลงท้ายประโยคว่า มุปุ


Fupu / ฟูปุ / フ-プ

ภูติแห่งสายลมที่ตามซากิและไมมาพร้อมกับมูปุ ครั้งหนึ่งคาโอรุเคยช่วยชีวิตมูปุกับ
ฟูปุให้รอดพ้นจากการถูกต้นไม้หล่นทับ จึงนึกถึงมิจิรุและคาโอรุมาตลอด เมื่อรวม
พลังกับมูปุและเข้าไปใน Splash Commune ก็จะทำให้พรีเคียวได้รับพลังใหม่
Spiral Ring

ฟูปุพูดลงท้ายประโยคว่า ปุปุ


Filia / ฟีเลีย / フィ-リア王女

ในภาคนี้จะเรียกว่าเจ้าหญิง แต่ก็เรียก ควีน รึราชินี กันจนเคยไปแล้ว ก็ตามนั้นเลยนะ
( ฮา ) ควีนฟีเลียจะปรากฏตัวมาทุกครั้งเมื่อพรีเคียวฟื้นสภาพบ่อน้ำกลับมาได้ทุก 1 บ่อ
( เหมือนหวยออกเป็นงวดๆเลย ) และทุกครั้งควีนจะบอกใบ้ถึงเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิด
ขึ้นในอนาคตให้พรีเคียวได้รับรู้ เพื่อปกป้องบ่อน้ำแห่งดวงอาทิตย์ ควีนจึงได้ซ่อนมัน
เอาไว้ให้พ้นจากดาร์คฟอล ในตอนที่ซากิกับไมหมดสิ้นความหวังที่จะได้เจอมิจิรุกับ
คาโอรุอีกนั้น ควีนฟีเลียได้ปรากฏตัวขึ้นและให้ความหวังครั้งใหม่แก่ทั้งคู่ ( มีบทแค่
ออกมาเฉิดฉาย ฮา )


 

Dark Fall


Karehaan / คาเรฮาน / カレハ-ン

ศัตรูคนแรกจากดาร์คฟอล สารถควบคุมไม้และเปลี่ยนสิ่งที่เกี่ยวกับต้นไม้ให้เป็นอุไซน่าได้
นิสัยเป็นคนใจร้อน และทุ่มสุดตัว แถมยังชอบพูดคำหยาบอีกต่างหาก

คาเรฮานกลับคืนสู่สภาพที่แท้จริงในตอนที่ 7


Moerunba / โมเอรุนบ้า / モエルンバ-

ผู้มาเยือนคนที่สองจากดาร์คฟอล สามารถควบคุมไฟและเปลี่ยนสิ่งที่เกี่ยวข้องกับไฟ
ให้กลายเป็นอุไซน่าได้ นิสัยขี้เล่น ไร้สาระ และชอบการเต้นเอามากๆ โมเอรุนบ้าเรียก
พรีเคียวว่า " senorita "

โมเอรุนบ้ากลับสู่สภาพเดิมที่แท้จริงในตอนที่ 13


Dorodoron / โดโรโดโรน / ドロドロン

คนที่สามจากดาร์คฟอล แม้นิสัยจะขี้ขลาด ไม่มีความมั่นในในตัวเอง แต่ก็พยายามเต็มที่กับ
หน้าที่ๆได้รับ สามารถควบคุมดินและเปลี่ยนสิ่งที่เกี่ยวกับดินให้กลายเป็นอุไซน่าได้ โดโระ
มักจะเป็นตัวตลกให้มิจิรุและคาโอรุคอยเยาะเย้ยถากถางเป็นประจำ

โดโรโดโรนกลับสู่สภาพเดิมที่แท้จริงในตอนที่ 20


Mizu Shitataare / มิสึ ชิตะตาเระ / ミズ・シタターレ

หลังพรีเคียวแยกจากมิจิรุกับคาโอรุที่ดาร์คฟอล มิสึชิตะตาเระก็เป็นคนถัดมาที่ได้รับหน้าที่
มาจัดการพรีเคียว สามารถควบคุมน้ำ และเปลี่ยนสิ่งที่เกี่ยวกับน้ำให้เป็นอุไซน่าได้ เป็นคนที่ทำลายทั้งบ่อน้ำแห่งท้องฟ้า และบ่อน้ำแห่งน้ำ ชอบปลอมตัวปะปนเข้ามากับกลุ่มคน แล้วหาโอกาสจัดการกับพรีเคียว ดูเหมือนมิสึจะไม่ชอบมิจิรุและคาโอรุเอามากๆ อาจจะเพราะมีอคติรึความเจ็บแค้นอะไรบางอย่างก็ไม่รู้

หลังจากป้าด้านทนอยู่มา 9 ตอนก็บ๊ายบายไปในตอนที่ 32


Kintreskey / คินเทรสกี้ / キントレスキ-

นักสู้คนสุดท้ายของดาร์คฟอล ชอบฝึกฝนตนด้วยการยกดัมเบลเสริมกล้าม มั่นใจในฝีมือ
ตัวเองมาก และสิ่งที่ต้องการที่สุดก็คือ การได้สู้กับศัตรูที่คู่ควร ซึ่งก็คือพรีเคียวนั่นเอง


Kiryuu Michiru / คิริว มิจิรุ / 霧生満

หน้าที่ของมิจิรุและคาโอรุ คือ การเฝ้าบ่อน้ำแห่งท้องฟ้า แต่เพราะอยากจะรู้ว่า
ตำนานที่กลายมาเป็นจริงได้นั้นจะเป็นยังไง จึงแอบมาที่ดินแดนแห่งพฤกษากับคาโอรุ
เป็นพวกคิดอะไรในใจก็แสดงออกมาทางสีหน้าซะหมด เย็นชา แต่พอได้มาเจอกับพรีเคียว
มิจิรุก็ได้เรียนรู้ถึงคำว่าเพื่อน


Kiryuu Kaoru / คิริว คาโอรุ / 霧生薫

พี่สาว ( ที่อายุไม่ต่างกันซะเท่าไหร่ ) ของมิจิรุ ต่างกับมิจิรุที่เป็นคนเก็บความรู้สึกได้ดีกว่า
แม้ภายนอกจะดูเย็นชาและปากร้าย แต่ลึกๆเป็นคนใจดีมาก และจิตใจอ่อนไหวง่าย
มิจิรุกับคาโอรุยอมสละตัวเองเพื่อช่วยพรีเคียวจากอาคุไดคาน ปัจจุบันทั้งคู่ยังมีชีวิตอยู่ แต่ยังไม่รู้แน่ชัดว่าเป็นยังไง และเกิดอะไรขึ้นกับทั้งคู่


Goyan / โกยาน / ゴ-ヤン

คนใช้ส่วนตัวของอาคุไดคาน นิสัยชอบจุ้นไปทุกเรื่อง ช่างยุแยงตะแคงรั่วเป็นที่หนึ่ง และโกยานดูจะรู้อะไรหลายๆอย่างที่อาคุไดคานไม่รู้ มีหน้าที่จัดหาคนมากำจัดพรีเคียว

ดูท่ายังมีความลับและพลังมหาศาลที่ซ่อนเอาไว้อีกมาก....


Akudaikaan / อาคุไดคาน / アクダイカ-ン

ผู้นำของดาร์คฟอล ดูจากเงาแล้วแต่งตัวเหมือนซามูไรโบราณ ...ดูท่าจะบ้าจี้ตามลูกยุโกยาน
ไม่น้อยเลยทีเดียว.... มีเป้าหมายในการทำลายต้นไม้แห่งโลก จึงสั่งให้ลูกน้องทำลายบ่อน้ำ
ศักดิ์สิทธิ์ทั้งเจ็ดที่หล่อเลี้ยงต้นไม้แห่งโลกซะ แต่ควีนฟีเลียซ่อนที่อยู่ของบ่อน้ำบ่อสุดท้าย
ซึ่งก็คือ บ่อน้ำแห่งดวงอาทิตย์ไว้ แล้วมอบภารกิจให้แฟลปปี้และชปปี้มาตามหานักรบใน
ตำนานแล้วรวมพลังกันเพื่อทำให้บ่อน้ำทั้งหกที่ถูกทำลายไปกลับเป็นอย่างเดิม


Uzainaa / อุไซน่า / ウザイナ-

ลูกกะจ๊อกของภาคนี้ พรีเซนต์ตัวเองด้วยอักษร U บนหัว ( กลัวคนไม่รู้มั้ง - - ) สีของอุไซน่า
จะต่างกันไปตามสิ่งที่ถูกเอามาเปลี่ยนเป็นอุไซน่า เมื่อโดนพรีเคียวกำจัดแล้ว ภูติตัวเล็กๆจาก
สิ่งที่ถูกนำมาเปลี่ยนเป็นอุไซน่านั้น ถูกปลดปล่อยเป็นอิสระ และจะพูด " ขอบคุณ " ( ที่ผ่าน
มามัน ขอโทษนี่ หุหุ ) แก่พรีเคียว


 

Others


Daisuke Hyuuga

พ่อของซากิ แม้จะมีโรงแรมใหญ่ๆ หรือบริษัทมาทาบทามมากมาย แต่ก็ตัดสินใจที่จะมี
กิจการของตัวเอง หรือร้านปังปาก้าปัง อยู่ในเมืองแห่งนี้มากกว่า


Saori Hyuuga

แม่ของซากิ และก็เป็นคนที่สอนซากิเล่นซอฟท์บอลด้วย


Minori Hyuuga

น้องสาวของซากิ มิโนริชื่นชมและอยากเป็นอย่างพี่สาวมากๆ เลยมักจะเลียนแบบการกระทำ
และคำพูดของซากิเป็นประจำ แฟนๆ SS จำนวนมากหลงรักมิโนริหัวปักหัวปำเลย ฮา


Korone

แมวอ้วนนิสัยประหลาดที่ครอบครัวของซากิเลี้ยงไว้ สิ่งที่มันชอบ คือ การนอน


Kouichirou Mishou

พ่อของไม เป็นนักดาราศาสตร์ ดังนั้นบนดาดฟ้าบ้านมิโชจึงมีกล้องดูดาวอันใหญ่มาก
เพราะงานยุ่งพ่อของไมเลยไม่ค่อยได้อยู่ที่บ้าน


Kanako Mishou

แม่ของไม เป็นนักโบราณคดี นิสัยซุ่มซ่ามมาก


Kazuya Mishou

พี่ชายของไม ซากิกำลังแอบชอบเขาอยู่ ฝันอยากจะได้บินไปในอวกาศ


Kenta Hoshino

เพื่อนร่วมชั้นที่มักปล่อยมุขแป้กๆประจำ ดูท่าเขาก็แอบชอบซากิ ความใฝ่ฝัน คือ การเป็นนักแสดงตลก


Hitomi Itou

เพื่อนร่วมชมรมซอฟท์บอลของซากิ ติดพูดคำว่า maji ทุกประโยค


Yuuko Outa

เพื่อนร่วมชมรมซอฟท์บอลของซากิ ยูโกะแอบชอบเคนตะ และเป็นคนเดียวที่หัวเราะกับ
มุขแป้กๆของเขา


 

Name Analysis

ภาคนี้ต้องเพิ่มหัวข้อนี้เข้าไปเป็นพิเศษค่ะ เพราะมีการเล่นชื่อของตัวละครชัดมากๆ ยังไงบ้างมาดูกัน

- ซากิ
日= ดวงอาทิตย์
向 = หันหน้าเข้าหา
咲 = ดอกไม้

แปลรวมๆแล้วจะได้ความหมายว่า ดอกไม้ที่หันหน้าเข้าหาดวงอาทิตย์ หรือดอกทานตะวันนั่นเองค่ะ และดอกทานตะวันก็เป็นสัญลักษณ์ของเคียวบลูมอีกด้วย

- ไม
美 = งดงาม
翔 = บิน
舞 = การเต้น การร่ายรำ

มายำรวมๆกันฉบับดิฉัน จะได้ความหมายว่า การเต้นรำโดยการโบยบินอย่างงดงามบนท้องฟ้านั่นเอง ซึ่งนี่ก็เป็นท่าของอีเกร็ทเลย เห็นได้จาก op ค่ะ

- มิจิรุและคาโอร
นามสกุลก่อนละกัน
霧 = หมอก
生 = ชีวิต การเกิด

แปลแค่นามสกุลจะได้ว่า เกิดมาจากหมอก ? อืม...ยังไม่ค่อยชัดมากเท่าไหร่ ส่วนชื่อ 満 และ 薫 ตัวเดียวโดดๆ ยังไม่มีอะไรค่ะ เก็บไว้ก่อนนะ

- มูปุและฟูปุ
โดยเสียง มู ム- นั้น ก็มาจาก Moonที่แปลว่า ดวงจันทร์นั้นละค่ะ ส่วน ฟู フ- มาจากเสียงอ่านอีกแบบของ 風 ที่แปลว่า ลม

- มิจิรุ+คาโอรุ กับ มูปุ+ฟูปุ

ถ้าเอาชื่อของมิจิรุ 満 มารวมกับ 月ดวงจันทร์ จะได้เป็นคำ 満月หมายถึง ดวงจันทร์เต็มดวง
และชื่อคาโอรุ 薫 รวมกับ 風 ลม จะได้คำ 薫風 หมายถึง สายลมหน้าร้อน

- Akudaikaan
aku = 悪 ที่แปลว่า ความชั่วร้าย ปีศาจ
dai = 大 ที่แปลว่า ยิ่งใหญ่
สมกับเป็นชื่อหัวหน้าจริงๆ

- Karehaan
kareha มาจาก 枯葉 ที่แปลว่า ใบไม้แห้ง

- Moerunba
เกิดจากคำว่า moeru 燃える ที่แปลว่า (ไฟ) ลุกไหม้ ผสมกับคำว่า runba ルンバ- ( เต้นรุมบ้าแหละค่ะ แต่ภาษาญี่ปุ่นออกเสียงแบบนี้ )

- Dorodoron
โดโร มาจาก 泥 ส่วน โดโรนน่าจะมาจาก 泥んこ ซึ่งทั้งสองคำก็แปลว่า โคลนเหมือนกัน

- Mizu Shitataare
มิสึ 水 แปลว่า น้ำ ค่ะ ส่วน ชิตะตาเระ น่าจะมาจาก 滴る shitataru ที่แปลว่า หยด ( น้ำหยดไรเงี้ย ) ถึงเสียงสั้นยาวจะต่างกันแต่คำนี้แหละใกล้เคียงที่สุดแล้ว

- Kintreskey
คิน 金 แปลว่า ทอง...ดูตัวมันสิ เหลืองอ๋อยแวววาวปานนั้น และน่าจะมาจากคำว่า 筋肉 kinniku ที่แปลว่า กล้าม ด้วย ส่วนเทรสกี้ไม่น่าจะมีความหมายอะไรพิเศษ นอกจากใส่มาให้รู้ว่าฉันเป็นฝรั่ง